Economic translation involves working with documents that are rich in special terms, abbreviations, figures, tables and diagrams. For an adequate economic translation, there are needed professional knowledge in the field of economics, adherence to international standards and rules for working with such information.
The difference between „salary” and „wage” can be thousands of dollars, although the Russian „salary” is translated into English in both forms. And all because in the first case (salary) means a fixed amount of money agreed every year as pay for an employee, usually paid directly into his or her bank account every month, and in the second (wage) - a particular amount of money that is paid, usually every week, to an employee, especially one who does work that needs physical skills or strength, rather than a job needing a college education.
Our company translates texts from / into more than 13 languages of the world of any complexity and subject matter.