мун. Кишинев, ул. Мирон Костин 13/7, оф.6
Достаточно часто в официальных учреждениях люди слышат, что перевод их документов должен быть засвидетельствован и нотариально заверен. В случае если Вы переводите документ, который будете подавать в официальные учреждения – он обязательно должен пройти процедуру официального заверения у нотариуса. Его цель – подтвердить, что переводчик свободно владеет языком, имеет соответствующую квалификацию и несет ответственность за свой перевод. Обычно нотариально заверенный перевод требуется в случае перевода свидетельств о рождении, о браке или разводе, судебных решений, завещаний, дипломов, документов об усыновлении, паспортов, иммиграционных и других официальных документов.